“J’ai pas vingt ans”,现在唱唱应该是“J’ai pas vingt-cinq ans”了..
“La Isla Bonita”,”J’ai pas vingt ans”,”Veni Vedi Vici“三首是过去拿着k750c循环的(麦当娜的现场版LIB和Alizee的比起来,远更喜欢Alizee),最近对法语的发音很是唾弃,感觉电影中读得很快的那种感觉,真的很dislike,然后就被法语歌的编曲给震撼了,完全相反的感觉,很是shocking.
图片及歌词请点击Continue reading
LYRICS
C’est pas l’histoire d’un jour 这不是一天的事情 Qui rime avec amour, 和爱这个单词押韵的那个 Plutôt un long séjour 宁可要长时间的逗留 Mais pas : un “pour toujours” 但不是: “永远” J’veux pas d’un “pour la vie” 我不要”一生都”这个承诺 qui mène au paradis, 尽管它能把我带到天堂 Moi j’ai le temps ! 我有时间 C’est juste un compromis, 这只是种妥协 un peu comme l’eau de pluie 就像少许雨水 Qui devient l’océan … 也可以汇成海洋。。。 C’est pas l’enfer non plus 这也不是地狱 Question d’habitude … 总是有问题。。。 Si c’est pas pour la vie, 如果不是为了生活 tant pis, 更坏 Alors dis oui … 于是说:是的。。
J’aime pas l’habitude ! 我不喜欢习俗! J’aime pas quand ?a dure ! 我不喜欢它持续下去! J’ai pas vingt ans … 我还不到二十岁。。 J’ai pas d’attitude … 我没有脾气。。。 Même si j’ai l’allure ! 既使我有自己的步幅! J’ai pas vingt ans … 我还不到二十岁。。。 Et des talons aiguilles : 并且渐渐的破坏: un talent de fille, 女孩的天分 Mélodie du vent … 风的曲调。。。 Je change comme je rime, 我改变在我押韵时 cachet d’aspirine, 阿斯匹林 On est vieux à vingt ans .. 当我们二十岁就已经老了 Moi j’ai le temps ! 我还有时间
C’est pas l’histoire d’amour 这不是爱情故事 Qui coule comme l’Adour 像adour样流传 Plutôt un courant d’air 宁可像空气般流动 Qui souffle sur ta terre 吹在你的地面 J’veux plus d’un : 我并不想要这样: je m’attache, qui m’ennuie et me fache 依靠使我厌烦,惹我生气的人 Moi j’ai le temps ! 我还有时间 Plutôt un coup d’audace , 宁可放肆的一些 faut m’aimer à ma place 在我的地盘也必须喜欢我 Et m’attendre au tournant 在转弯处等着我才行
J’aime pas l’habitude ! 我不喜欢习俗! J’aime pas quand ?a dure ! 我不喜欢它持续下去! J’ai pas vingt ans … 我还不到二十岁。。 J’ai pas d’attitude … 我没有脾气。。。 Même si j’ai l’allure ! 既使我有自己的步幅! J’ai pas vingt ans … 我还不到二十岁。。。 Et des talons aiguilles : 且渐渐的破坏: un talent de fille, 女孩的天分 Mélodie du vent … 风的曲调。。。 Je change comme je rime, 我改变在我押韵时 cachet d’aspirine, 阿斯匹林 On est vieux à vingt ans … 当我们二十岁就已经老了 Moi j’ai le temps ! 我还有时间